Echo pb 500h manual


















Read and comply with all safety instructions listed in this manual and safety manual. Page 7: Description Locate these safety decals on your unit.

Make sure the decals are legible and that you understand and follow the instruc- tions on them. If a decal cannot be read, a new one can be ordered from your ECHO dealer. Page 8 1. The spark arrestor screen prevents hot, glowing particles of carbon from leaving the muffler. Page 10 1. Page Assembly ssembly PBH warning Never perform maintenance or assembly procedures with engine running or serious personal injury may result.

Assemble clamps A onto both ends of flexible pipe B. Assemble straight pipe with swivel C into flexible pipe B. Page Install Blower Pipes PbT ower lower Perator anual PBT warning Never perform maintenance or assembly procedures with engine running or serious personal injury may result.

InsTall blower pIpes T 1. Place guide loop G across clamp, and turn until clip fully engages clamp band. Use extreme care when mixing, storing or handling or serious personal injury may result.

Do not allow the rope to snap back in. Always hold the unit firmly. Breathing CO can cause unconsciousness, serious in- jury, or death. Exhaust can cause serious burns. Close choke Cold Start Position [ ]. This prevents dirt from entering the carburetor throat when the air filter is removed. Brush accumulated dirt from air cleaner area. Remove air filter cover. Page Spark Plug ower lower Perator anual spark plug Level 1.

Remove spark plug , and check for fouling, worn and rounded center electrode. Disconnect spark plug lead from spark plug. Remove engine cover five screws , pull cover away from engine.

Poser le joint et le silencieux. Placer un chiffon propre sur le trou de bougie. Ne pas connecter le protecteur de bougie. Essence ordinaire. Adresse : Z. FAX : Lesen Sie unbedingt die Bedienungsanleitung, bevor Sie das Produkt verwenden. Das Produkt darf nicht von Kindern verwendet werden.

Inhalt Sichere Verwendung des Produkts Lesen Sie diesen Abschnitt unbedingt durch, bevor Sie das Produkt verwenden. Vergewissern Sie sich, dass Sie die Bedeutung der einzelnen Symbole genau verstehen. Das in dieser Anleitung beschriebene Produkt ist mit dem unten dargestellten Sicherheitsaufkleber versehen. Der Sicherheitsaufkleber muss stets gut lesbar sein. Andernfalls kann es zu schweren Brandverletzungen kommen. Der Motor darf nicht an dem Ort gestartet werden, an dem die Betankung stattfand.

Bevor Sie den Motor starten, entfernen Sie sich mindestens 3 m von der Stelle, an der die Betankung erfolgte. Achten Sie nach dem Betanken stets darauf, dass aus der Kraftstoffleitung, an den Kraftstoffdichtungen und rund um den Kraftstofftankdeckel kein Kraftstoff austritt.

Ausgetretener Kraftstoff stellt in jedem Fall eine Brandgefahr dar. Vergewissern Sie sich, dass nirgendwo Kraftstoff ausgetreten ist. Entfernen Sie jegliche Hindernisse.

Die Auspuffgase des Motors enthalten giftige Substanzen. Wenn die Elektroden oder Kontakte verschlissen sind Durch abfallende oder absplitternde Teile kann es zu oder die Keramikteile Risse aufweisen, ersetzen Sie sie schweren Verletzungen kommen. Ihnen einen elektrischen Schlag versetzen. Zum Transport des Produkts in Kraftfahrzeugen entleeren Sie seinen Kraftstofftank, stellen Sie das Produkt aufrecht ab und sichern Sie es ausreichend, so dass es nicht verrutschen kann.

Richten Sie das Rohr nicht auf Menschen oder Tiere. Arbeiten Sie nicht in Bereichen ohne ausreichenden Halt. Halten Sie das Produkt fest. Begrenzen Sie die Dauerbetriebszeiten auf ein Minimum. Wenden Sie sich bei akuten Schmerz verursachen kann. In bestimmten Situationen kann ein Gesichts- und Kopf-Rundumschutz erforderlich sein. Die nachfolgend genannten Einzelteile sind in der Verpackung enthalten. Halten Sie den Auspuffbereich frei von brennbarem Material.

Choke Der Choke befindet sich seitlich am Luftfilter. Die Riemen sind einstellbar. Griff Dient dem Bediener zum Ausrichten des Luftstroms.

Gashebel Steuert die Motorgeschwindigkeit durch Federkraft. Bringen Sie die Klemmen an beiden Enden des biegsamen Rohrs an.

Zwei Klemmen. Richten Sie die Kerbe am Griff an den Passfedern aus. Wenden Sie keine Gewalt an! Andernfalls kann es vorkommen, dass Kraftstoff herausspritzt.

Mischen Sie den Kraftstoff nicht direkt im Kraftstofftank. Verwenden Sie bleifreies Benzin mit mindestens 89 Oktan. Starten eines kalten Motors Reversierstarter: Nur kurz ziehen: ca.

Kraftstoffpumpe 4. Kraftstoffpumpe 3. Bedienung des Motors Stoppen des Motors 1. Minimieren Sie die Staubentwicklung gegebenenfalls durch niedrige Drehzahlen und Befeuchten des Materials. Arbeiten Sie stets zu angemessener Tageszeit. Lassen Sie den Motor im Leerlauf eine Weile warmlaufen. So kann bei ausgebautem Luftfilter kein Schmutz in den Vergaser dringen. Bauen Sie die Luftfilterabdeckung aus.

Wenn der Filter wieder verwendet werden kann, muss er: genau in den Filtereinsatz passen. Bauen Sie die Luftfilterabdeckung ein. Wartung und Pflege Auswechseln des Kraftstofffilters Erf. Teile: Kraftstoffleitung und -filter.

Tankdeckel 3. Kraftstoffleitung 5. Justieren des Vergasers Erf. Werkzeuge: Schraubendreher, Drehzahlmesser EchoTeilenr. Teile: Keine. Starten Sie den Motor und lassen Sie ihn eine Minute lang warmlaufen. Vergaserkammern zu lassen.

Bauen Sie die Motorabdeckung aus 5 Schrauben. Bauen Sie die Teile in umgekehrter Reihenfolge wieder ein. Wartung und Pflege Abgasanlage Funkenschutzsieb Erf. Teile: Funkenschutzsieb, Dichtung. Ersetzen Sie das Sieb, wenn es verstopft ist. Bauen Sie die Motorabdeckung ein. Teile: Dichtung. Gehen Sie wie folgt vor: 1. Ziehen Sie alle Schrauben und Muttern fest.

Bleifreies Normalbenzin. FAX: Non usare questa macchina per fini diversi da quelli sopra menzionati. Si raccomanda di leggerlo attentamente e di assimilarne il contenuto.

Tenere sempre il manuale in un posto facilmente accessibile. Le cifre riportate tra parentesi sono valori di riferimento e in alcuni casi ci potrebbero essere lievi errori di conversione. Consultare il proprio rivenditore ECHO per ulteriori chiarimenti. Contenuto Per un uso sicuro del prodotto Leggere questa sezione prima di utilizzare il prodotto. Le precauzioni descritte in questa sezione contengono importanti informazioni per la sicurezza. Si raccomanda di seguirle scrupolosamente.

Il testo seguito da un contrassegno [a forma di rombo] descrive le potenziali conseguenze che si potrebbero verificare in caso di mancata osservanza delle precauzioni. Leggerle e osservarle sempre per lavorare in condizioni di massima sicurezza. Simboli In questo manuale e sul prodotto sono riportati alcuni simboli esplicativi. Accertarsi di aver ben compreso il significato di tutti i simboli. Forma del simbolo.

Prima di utilizzare il prodotto accertarsi di aver capito il significato della decalcomania. Accertarsi che la decalcomania sia sempre leggibile. Prestare estrema attenzione durante la preparazione della miscela, il rimessaggio o il rifornimento per evitare lesioni gravi.

Osservare le seguenti istruzioni. Non fumare o accendere fiamme durante il rifornimento. In questi casi il carburante potrebbe incendiarsi. Utilizzare un contenitore di carburante approvato. Allentare sempre il tappo del carburante serbatoio.

Prima di avviare il motore, spostarsi almeno lentamente per compensare la pressione. NON riempire mai il serbatoio del carburante in ambienti Durante il rifornimento si potrebchiusi. Mantenere il carburante entro il livello prescritto fino al livello del serbatoio. Pulire il carburante traboccato o versato. Serrare bene il tappo del serbatoio carburante dopo il rifornimento. In caso di perdite o fuoriuscite di carburante, smettere immediatamente di usare la macchina e contattare il rivenditore ECHO per la riparazione.

Prestare particolare attenzione alle seguenti precauzioni quando si avvia il motore: Controllare che non ci siano dadi o bulloni allentati. Controllare che non vi siano perdite di carburante Non tentare di avviare il motore con il prodotto caricato sulle spalle Collocare il prodotto su una superficie piana e ben ventilata. I gas di scarico provenienti dal motore contengono gas tossici. I gas di scarico possono provocare avvelenamento.

Una volta avviato il motore, verificare che non ci siano Prima di eseguire il controllo e la manutenzione rimuovibrazioni o rumori anomali. Non utilizzare il prodotto se vere il cappuccio della candela. Incidenti che provocano la caduta o la rottura di parti possono causare ferite o lesioni gravi.

Controllo della candela Non toccare i componenti ad alta temperatura o ad Osservare le seguenti precauzioni durante il controllo della candela. Il test di scintillamento per verificare se la candela ge Marmitta, cilindro e altri componenti ad nera scintille deve essere eseguito da un professionialta temperatura sta.

Rivolgersi al rivenditore ECHO. Il contatto con componenti ad alta temperatu Il test di scintillamento non deve essere eseguito in ra potrebbe causare ustioni. Candela, cavo candela e altri compo l test di scintillamento non deve essere eseguito vicino nenti ad alta tensione a perdite di carburante o gas infiammabili. La mancata osservanza di queste precauzioni potrebbe causare un incidente o lesioni gravi.

Non modificare il prodotto Non modificare il prodotto. Non utilizzare il prodotto senza aver effettuato prima il controllo e la manutenzione Non utilizzare il prodotto senza aver effettuato prima il controllo e la manutenzione. Accertarsi sempre che il controllo e la manutenzione vengano eseguiti a scadenze regolari. Durante gli spostamenti nelle aree descritte di seguito, spegnere il motore e camminare con il prodotto caricato sulle spalle.

Durante il trasporto in automobile, svuotare il serbatoio del carburante, sistemare il prodotto in posizione verticale e fissarlo saldamente per evitare che si sposti durante il viaggio.

Non utilizzare il prodotto su terreni instabili, ad esempio con forti pendenze o dopo un acquazzone, oppure zone scivolose e pericolose. Cadute, scivolate o un uso non corretto del prodotto potrebbero causare lesioni gravi. Prestare attenzione a non rimanere impigliati nella ventola. Non puntare il condotto del soffiatore in direzione di persone o animali.

Non utilizzare il prodotto su terreni instabili. Mantenere il braccio fermo. Evitare di utilizzare il prodotto nelle ore notturne o al mattino presto per non disturbare i vicini con il rumore. La mancata osservanza di queste istruzioni potrebbe causare incidenti o lesioni. Tenere il corpo caldo, soprattutto testa, collo, piedi, caviglie, mani e polsi.

Mantenere una buona circolazione del sangue facendo vigorosi esercizi con le braccia durante frequenti pause di lavoro ed evitare di fumare. Limitare il numero di ore di impiego. La mancata osservanza di queste istruzioni potrebbe causare danni alla salute. Contattare il rivenditore zi ripetitivi. Per ridurre il rischio di lesioni da sforzi ECHO per la riparazione.

Fare pause a intervalli regolari per ridurre al minimo movimenti ripetuti e far riposare le mani. Fare esercizi per rafforzare i muscoli della mano e del braccio.

Consultare un medico se si accusano formicolio, intorpidimento o dolori nelle dita, nelle mani, nei polsi o nelle braccia. Una tempestiva diagnosi di lesioni da sforzi ripetitivi consente di evitare danni permanenti ai nervi e ai muscoli. E soprattutto, durante il lavoro, indossare occhiali di protezione, una mascherina antipolvere e tappi per le orecchie. Senza indumenti protettivi, i detriti o la polvere soffiata via potrebbe essere inalata o colpire gli occhi provocando incidenti o lesioni.

Indossare indumenti idonei Non indossare cravatte, gioielli o vestiti poco aderenti che potrebbero restare impigliati nella macchina. Non indossare calzature aperte, non lavorare a piedi nudi o a gambe nude. In alcuni casi potrebbe essere necessario proteggere sia il viso che la testa. Le seguenti parti sono state imballate separatamente nella scatola di imballaggio. Dopo aver aperto la confezione, controllare che siano presenti tutte le parti.

In caso di parti mancanti o rotte, contattare il rivenditore ECHO. Candela Genera le scintille necessarie per accendere la miscela. Il parascintille impedisce alle particelle calde e incandescenti di carbonio di uscire dalla marmitta. Pompare sul bulbo di spurgo per altre 4 o 5 volte.

Serbatoio del carburante Contiene il carburante e il filtro del carburante. Tappo del serbatoio carburante Copre e sigilla il serbatoio del carburante. Le fascette delle cinghie sono regolabili. Posizione avanzata - STOP arresto. Primo scatto - IDLE regime di minimo. Spostare indietro il pulsante per aumentare il regime, in avanti per diminuirlo.

Leva del gas La leva del gas caricata a molla controlla il regime motore. Condotti del soffiatore Sistema di bloccaggio pratico ed esclusivo. Non eseguire mai operazioni di manutenzione o procedure di montaggio con il motore in funzione. Anello passacavo 3. Due fermi. Assemblare il tubo flessibile sul gomito del soffiatore. Allentare la manopola sulla leva. Allineare la tacca nella leva alle linguette. Montare sul condotto a snodo, dopo le scanalature lunghe del tubo.

Assemblare il condotto a snodo sul tubo flessibile, quindi serrare il fermo. Spostare la leva in una posizione confortevole, quindi serrare la manopola a mano. Assemblare il condotto dritto sul condotto a snodo fino ad avvertire una leggera resistenza. Non forzare. Fissare il condotto a snodo e ruotare il condotto dritto in senso orario, innestando i canali di bloccaggio fino a quando non sono collegati saldamente.

Assemblare il condotto curvo sul condotto dritto come illustrato al punto 9. Il pratico ed esclusivo sistema di bloccaggio consente di montare saldamente i condotti. In caso di allentamento, rimuovere il condotto dritto e il condotto curvo e montarli secondo le istruzioni riportate nei punti 8 e 9. Durante il rifornimento, allentare leggermente il tappo del serbatoio carburante per eliminarla.

Altrimenti il carburante potrebbe venire versato fuori. NOTA Il carburante riposto per lungo tempo invecchia. Non miscelarlo direttamente nel serbatoio. Si consiglia benzina senza piombo a 89 ottani. Ripulire sempre il carburante versato.

Rifornire sempre il carburante in un luogo ben aerato. Non versare carburante in locali chiusi. Collocare il prodotto e il serbatoio di rifornimento a terra durante il rifornimento. Non rifornire il prodotto sulla piattaforma di carico di un autocarro o in altri luoghi analoghi. Durante il rifornimento, accertarsi che il livello del carburante rimanga sempre sotto il livello massimo del serbatoio.

Eliminare sempre eventuali fuoriuscite di carburante. Non lasciar andare la funicella durante il movimento di ritorno. Per avviare il motore, girare nuovamente il pomello starter quando si sente il primo scoppio e tirare nuovamente la funicella. Prestare attenzione a sentire il primo suono di scoppio.

Bulbo di spurgo 4. Una volta avviato, lasciar riscaldare il motore per 2 - 3 minuti in folle, ossia al regime minimo. Non avviare mai il motore senza aver montato i condotti del soffiatore. Bulbo di spurgo 3. Motorino di avviamento a rimbalzo Tirare la leva del motorino di avviamento a rimbalzo; il motore si dovrebbe accendere. Funzionamento del motore Arresto del motore 1. Ridurre al minimo la polvere utilizzando il soffiatore a bassi regimi e bagnando il materiale da spazzare con acqua, se necessario.

Raccogliere i detriti sul proprio terreno, mantenendo un comportamento corretto e rispettando i vicini di casa. Leggere attentamente la sezione relativa alla sicurezza. Far riscaldare il motore al minimo per alcuni minuti. Utilizzare il soffiatore a bassi regimi per eliminare erba e foglie secche da marciapiedi, patii e viali. Rimuovere con la spazzola lo sporco dal coperchio interno.

Manutenzione e cura Sostituzione del filtro del carburante Utensili necessari: filo lungo mm poll. Prestare particolare attenzione durante la preparazione della miscela, il rimessaggio o il rifornimento. Tappo del carburante 2. Filtro del carburante 3. Condotto del carburante 4.

Gancio del condotto del 5. Equipment Check. Exhaust System. Carburetor Adjustment. Starting Cold Engine. Starting Warm Engine. Stopping Engine. Operating Blower. Specifications, descriptions and illustrative material in this literature are as accurate as known at the time of publication, but are subject to change without notice. Illustrations may include optional equipment and accessories, and may.

All Rights Reserved. O perator ' s M anual. Throughout this manual and on the product itself, you will find safety alerts and helpful, informational messages preceded by symbols or key words. The following is an explanation of those symbols and key words and what they mean to you. This symbol means the specific action shown is prohibited. Ignoring these prohibitions can result in serious or fatal injury. The enclosed message provides information necessary for the protection of the unit.

Power Blower users risk injury to themselves and others if the power blower is used improperly or safety precautions are not followed. Proper clothing and safety gear must be worn when operating a blower. Wear no-slip, heavy-duty work gloves to improve your grip on the blower handle. Gloves also reduce the transmission of machine vibration to your hands. Heavy protective clothing can increase operator fatigue, which may lead to heat stroke.

Schedule heavy work for early morning or late afternoon hours when temperatures are cooler. Exposure to vibration and cold may cause tingling and burning sensations, followed by loss of color and numbness in the fingers. The following precautions are strongly recommended, because the minimum exposure, which might trigger the ailment, is unknown.

Try to fill each day with jobs where operating the unit or other hand-held power equipment is not required. It is believed that overusing the muscles and tendons of the fingers, hands, arms, and shoulders may cause soreness, swelling, numbness, weakness, and extreme pain in those areas.

Some believe that prolonged exposure to vibration may contribute to CTS. CTS can cause severe pain for months or even years. Instead try to maintain a straight wrist position. Also, when grasping, use your whole hand, not just the thumb and index finger.

Do not operate this product indoors or in inadequately ventilated areas. Engine exhaust contains poisonous emissions and can cause serious injury or death. Do not stand on slippery, uneven or unstable surfaces.

Do not work in odd positions or on ladders. Do not over reach. Avoid contact during and immediately after operation. Use only ECHO approved attachments. Serious injury may result from the use of a non-approved attachment combination. Read and comply with all safety instructions listed in this manual and safety manual.



0コメント

  • 1000 / 1000